Imagino que nem Gaston Leroux, autor de "O Fantasma da Ópera", tinha a exata idéia do sucesso que sua obra iria alcançar, já que os críticos de sua época possivelmente viam o livro como uma reportagem com ares de romance. O próprio Gaston Leroux deixa claro no prólogo e epílogo de sua obra que o fantasma, Christine e Raoul realmente existiram, vidas entrelaçadas e repletas de mistérios que inspiraram esse imortal escrito. Como se sabe "O Fantasma da Ópera" não era exatamente um fantasma, um espírito. Mas sim um fantasma "social", um gênio da música, rejeitado pela sociedade desde seu nascimento devido a sua deformidade física, e que assim afastado de todos, busca refúgio no subsolo da Ópera de Paris.
Até que um dia encontra Christine Daaé, talentosa cantora, porém ainda desconhecida do grande público, recém chegada a Paris e tentando se destacar no glamouroso mundo do "bel canto" (belo canto, ópera). No entanto esta chegada não é fácil para Christine, com insistência ela consegue papéis secundários na ópera, mas com a ajuda do fantasma, que continua sem revelar sua identidade, ela vai aperfeiçoando cada vez mais o seu canto, de maneira que começa a despertar a inveja de sua rival, a então Prima Donna da ópera, Carlotta, esta visivelmente inferior à Christine.
A partir daí a estória vai se desenrolando... Christine ama Raoul de Chagny, mas guarda profunda gratidão por seu mestre oculto, porém este a ama, aliás, um amor idealizado, pois tendo passado tanto tempo distante do mundo, ao receber a confiança e amizade de outro ser humano, não quer perder este sentimento. O desfecho desta estória... é segredo, eu não conto! Gaston não me perdoaria, rsrsrs... um autor quer que leiam seu livro até o final!
"O Fantasma da Ópera" fascina a todos desde que foi escrito, sua mais famosa adaptação foi a de Andrew Lloyd Webber para a Broadway, que está em cartaz desde 1986 e já foi vista por mais de 100 milhões de pessoas. O livro é maravilhoso, favorece a imaginação do leitor, fazendo com que seja incrivelmente rica em detalhes e quando vemos o filme o ambiente criado é tão perfeito que até podemos sentir o cheiro do teatro da ópera.
Na minha opinião esta é uma obra de mistério, não de terror, pois é importante lembrar, que o fantasma, sim, fazia suas exigências, até mesmo luxuosas obtendo inclusive dos responsáveis pela ópera, a exclusividade do camarote número cinco, pois adorava assistir aos espetáculos, e para proteger sua amiga Christine, chegou a exagerar na dose, sendo capaz de agredir quem tentasse prejudicá-la ou humilhá-la. Atitudes de alguém que sempre sofreu ao extremo e não desejava ver quem admirava sofrer também. Porém não era uma espécie de monstro que passava a vida somente pensando em aterrorizar a todos.
Aqui estão alguns vídeos e, lembrem-se: Ópera é para ser sentida, acolhida pela alma, dispensa traduções, muitas vezes somos capazes de ouvir belas árias em italiano ou outra língua e mesmo sem dominar o idioma, percebemos a intensidade, a frequência do sentimento passado através dos gestos e vozes dos personagens. Mesmo assim, achei que seria construtivo adicionar também a tradução das principais músicas.
Espero que apreciem!
O fantasma da ópera
Christine:
No sono, ele cantou para mim
Nos sonhos, ele veio
Aquela voz que me chama
E diz meu nome
E estou sonhando novamente?
Agora eu descubro
O fantasma da ópera está aqui
Dentro da minha cabeça
Fantasma:
Cante mais uma vez comigo
Nosso estranho dueto
Meu poder sobre você fica
Ainda mais forte
E embora você tenha me visto de relance
Às suas costas
O fantasma da ópera está aqui
Dentro da sua cabeça...
Christine:
Aqueles que viram seu rosto
Recuaram com medo
Eu sou a máscara que você usa
Fantasma:
Sou eu quem eles ouvem...
Ambos:
Seu (Fantasma)/Meu (Christine) espírito
E minha (Christine)/sua (Fantasma) voz
Em um só combinados
O fantasma da ópera está aqui
Dentro da minha (Christine)/sua (Fantasma) cabeça
Vozes:
Ele é
O fantasma da ópera
Cuidado
O fantasma da ópera
Fantasma:
Em todas as suas fantasias
Você sempre soube
O homem e o mistério
Christine:
Eram ambos...
...Você
Christine e Fantasma:
E nesse labirinto,
Onde a noite é cega,
O fantasma da ópera está aí (Fantasma)/aqui (Christine)
Dentro de sua (Fantasma)/minha (Christine) cabeça
Fantasma:
Cante, meu anjo da música!
Christine:
Ele é
O fantasma da ópera
Anjo da Música
FANTASMA
Bravo, bravo, bravíssimo
MEG
Christine, Christine
Onde diabos você se escondeu?
Realmente, você foi perfeita
Eu só gostaria de saber o seu segredo
Quem é seu grande tutor?
CHRISTINE
Meu pai uma vez falou de um anjo
Eu sonhava que ele apareceria
Agora enquanto eu canto, eu posso senti-lo
E eu sei que ele está aqui
Aqui neste quarto ele me chama suavemente
Em algum lugar dentro escondendo-se
De alguma maneira eu sei que ele sempre está comigo
Ele, o gênio invisível
MEG
Christine, você deve ter sonhado
Histórias assim não podem se tornar realidade
Christine, você está falando em enigmas
E você não é assim
CHRISTINE
Anjo da Música
Guia e guardião
Conceda a mim sua glória
MEG
Quem é este anjo?
Este
AMBOS
Anjo de Música
Não se esconda mais
Anjo secreto e estranho
CHRISTINE
Ele está comigo, até mesmo agora
MEG
Suas mãos estão frias
CHRISTINE
Tudo ao seu redor
MEG
Seu rosto, Christine, está branco
CHRISTINE
Me amedronta
MEG
Não se sinta amedrontada
Ah, Vicomte,
Acho que nós fizemos uma grande descoberta na Senhorita Daaé
Talvez nós podemos apresentá-la a você, querido Vicomte
Cavalheiros, se vocês não se importassem,
Esta é uma visita para a que eu prefiro fazer desacompanhado
A Música da Noite
A noite aguça
Acentua as sensações
A escuridão emociona
E desperta a imaginação
Silenciosamente os sentidos
Abandonam as defesas
Lentamente, gentilmente
A noite revela seu esplendor
Pegue-o, sinta-o
Trêmula e suave,
Desvie seu rosto,
Da luz ostensiva do dia
Afaste seus pensamentos,
Da luz fria e insensível
E ouça a
Música da noite.
Feche seus olhos
E renda-se aos seus
Sonhos mais sombrios
Purifique seus pensamentos
Do mundo
Que você conhecia antes
Feche seus olhos
Deixe seu espírito
Começar a elevar
E você viverá
Como nunca
Viveu antes
Suavemente, primorosamente
A música vai acariciá-la
Ouça-a, sinta-a
Possuí-la secretamente
Abra sua mente
Liberte suas fantasias
Nesta escuridão
Que você sabe que não pode combater
A escuridão da
Música da Noite
Deixe sua mente
Começar uma jornada
Através de um estranho mundo novo
Abandone todos os pensamentos
Do mundo
Que você conhecia antes
Deixe sua alma
Levá-la onde você
Deseja estar
Só então
Você pode ser
Minha
Flutuando, caindo
Doce intoxicação
Toque-me, confie em mim
Saboreie cada sensação
Deixe o sonho começar
Deixe seu lado sombrio ceder
Ao poder da música
Que eu componho
O poder da
A Música da Noite.
Somente você
Pode fazer a minha canção decolar
Ajude-me a fazer
A Música da Noite
Primeira Dama
Seu público precisa de você! Nós precisamos de você também!
Vocês não preferem sua pequena ingênua preciosa?
Senhora, não!
O mundo quer você!
Primeira dama, primeira dama do palco!
Seus devotos estão de joelhos implorando a você!
Pode manter-se indiferente enquanto eles gritam seu nome?
Pense que todos eles adoram você!
Primeira dama, encante-nos mais uma vez!
Pensam em sua musa... e formam filas em volta do teatro!
Pode negar-nos de prover o triunfo?
Cante, primeira dama, mais uma vez!
Christine falou de um anjo...
Ela ouviu a voz do anjo da música
Aqueles que ouvem sua voz a comparam com um anjo!
Primeira dama sua canção viverá outra vez, você foi repreendida,
Mas há um público que precisa de você.
Pense em seu coro de suporte imortal!
É esse seu anjo da música?
Nós começamos nossa ópera
Ela começa sua ribalta!
As senhoras principais são uma experimentação!
Deus ajudará, aqueles que duvidam...
Primeira dama sua música nunca morrerá
Você cantará de novo, e para aplausos sem-fim!
Lágrimas... promessas...
Demandas lunáticas são ocorrências regulares!
Ordens! Avisos!
Demandas lunáticas
Essa atriz promoverá a desordem...
Pense como você vai brilhar no último bis!
Certamente terão outras cenas piores que essas
Pense, antes desses pedidos serem rejeitados!
...Eu preciso ver
Esses pedidos serem rejeitados!
Se essas ameaças e pedidos serão rejeitados.
Quem diria, uma diva feliz em substituir uma garota do coro,
Que dormiu com o patrão?
Raoul e a bailarina,
Entrelaçados num dueto amoroso!
Embora ele possa ter escrúpulos,
Deve ter estado com ela!
Você não jogaria tudo isso fora em um jogo,
Mas se é cantado alto e em uma língua estrangeira
É a única sorte da história a platéia adora,
De fato uma ópera perfeita!
Primeira dama o mundo está aos seus pés!
Uma nação espera, e como ela odeia ser enganada!
Acendam o palco com este velho acendedor!
Cante, primeira dama, mais uma vez!
Isso é tudo o que te peço
Raoul:
Não vamos mais falar da escuridão
Esqueça esses medos
Eu estou aqui, nada pode te ferir
Minhas palavras irão te aquecer e te acalmar
Deixe-me ser sua liberdade
Deixa a luz do dia secar suas lágrimas
Eu estou aqui, com você, ao seu lado
Pra te guardar e te guiar
Christine:
Diga que me ama
Mude meu pensamento com conversas sobre o verão
Diga que precisa de mim com você
Agora e sempre
Prometa que isso tudo que você diz é verdade
Isso é tudo o que te peço
Raoul:
Deixe-me ser seu abrigo
Deixe-me ser sua luz
Você está segura
Ninguém te achará, seus medos estão longe
Christine:
Tudo o que quero é liberdade
Um mundo sem noites
E você sempre ao meu lado
Para me segurar e me esconder
Raoul:
Diga que compartilhará comigo
Um amor, uma vida
Deixe-me conduzir você dessa sua solidão
Diga que precisa de mim com você aqui, do seu lado
Qualquer lugar que você for, deixe-me ir também
Isso é tudo o que te peço
Christine:
Diga que compartilhará comigo
Um amor, uma vida
Os dois:
Diga a palavra e eu seguirei você
Compartilhe comigo cada dia, cada noite, cada manhã
Christine:
Diga que me ama
Raoul:
Você sabe que amo
Os dois:
Me ame
Isso é tudo o que te peço
Qualquer lugar que você for, deixe-me ir também
Me ame
Isso é tudo o que te peço
Queria que você estivesse aqui de novo
Você já foi
O meu único companheiro
Você era a coisa mais importante
Você já foi
Um amigo e um pai
Até o meu mundo se despedaçar
Queria que você estivesse aqui de novo
Queria que você estivesse por perto
Às vezes parecia que
Se eu sonhasse
Você viria
Queria ouvir sua voz de novo
Mesmo sabendo que nunca a ouviria
Sonhar com você
Não me ajudará a realizar
Tudo o que sonhei em fazer
Sinos e anjos esculpidos
Frios e monumentais
Parecem para você
Os companheiros errados
Você era carinhoso e gentil
Foram muitos anos lutando contra as lágrimas
Porque o passado não pode simplesmente morrer?
Queria que você estivesse aqui de novo
Sabendo que temos que dizer adeus
Tente perdoar
Me ensine a viver
Me dê a força para tentar
Basta de lembranças
Basta de lágrimas silenciosas
Basta de ficar olhando para os anos perdidos
Me ajude a dizer adeus
Me ajude a dizer adeus
*Neste link, vocês poderão ler o texto integral de "O Fantasma da Ópera", de Gaston Leroux http://www.idph.com.br/conteudos/ebooks/fantasmadaopera.pdf . A página está em PDF e dividida em duas partes, de um lado se encontra a versão em inglês, de outro em português.
*Recomendo além do livro, o DVD e o CD da trilha sonora do filme, são maravilhosos.
*Os vídeos foram selecionados em https://www.youtube.com.
*Fontes de informação, https://pt.wikipedia.org e o livro"O Fantasma da Ópera" de Gaston Leroux.
*Fotos encontradas em https://pt.wikipedia.org.
*Letras (tradução) dos vídeos, obtidas no site https://www.vagalume.com.br/the-phantom-of-the-opera.
Muito obrigada por conceder um pouquinho de seu tempo, me permitindo dividir a grande admiração que tenho por este belíssimo escrito!
Abraços,
Ana Lettiere
Fantástico, Ana. Gosto demais do "Fantasma da Ópera" e este teu texto maravilhoso elucida nuances da obra. Parabéns, guria!
ResponderExcluirQue bela página de blog vc possui, hein, Anna! Antes de mais nada, lhe agradeço por este contato e sua visita lá no meu cantinho. Fiquei emocionada, juro.
ResponderExcluirSobre o Fantasma de Ópera, me envergonho, mas não li o livro; apenas filmes. Depois desta resenha completa, só me resta procurar uma boa livraria! Um grande abraço, e voltarei, com certeza.
Olá Rackel!Que bom receber sua visita!É uma honra saber que você apreciou minha postagem!Você escreve maravilhosamente bem,sua inspiração é belíssima,sou sua fã,parabéns por suas letras! "O Fantasma da Ópera" é realmente uma obra espetacular,emocionante,um escrito eterno!
ResponderExcluirÉ sempre muito bem vinda,amiga,fique à vontade!Sempre que tenho a oportunidade,visito seu Blog,é excelente,um verdadeiro chamado à cultura,parabéns.Logo irei deixar algumas palavras em seu espaço literário!
Muitos sonhos,alegria e sucesso para você!Beijos!
Oi LuMa!Muito obrigada pela visita e gentis palavras!Fico imensamente feliz por saber que aprecia meu Blog,tudo aqui é feito pensando na arte e em todos que vivem e admiram as letras!
ResponderExcluirTambém adorei seu Blog,é lindo,repleto de bom gosto e belas letras,parabéns pela dedicada inspiração!Logo que encontrei seu espaço virtual resolvi virar seguidora e fico muito honrada em tê-la aqui entre os amigos do meu Blog,seja muito bem vinda!Vou visitá-la sempre!
Os filmes sobre "O Fantasma da Ópera"são maravilhosos,nos transportam completamente para o universo da obra,com figurinos perfeitos,e com certeza,para quem é fã desse escrito,quanto mais informação e contato com a obra,melhor,vale muito a pena conhecer o livro,é fantástico,não vai conseguir parar de ler,é excelente!
Te desejo muita felicidade,sonhos,realizações e luz sempre!Beijos!
foi triste o ultimo vidio
ResponderExcluir